Ricerca Eurospider: atf://99-IA-547
Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
31 sentenze principali simili trovate per atf://99-IA-547
  1. 99 Ia 547
    Pertinenza
    66. Arrêt du 11 juillet 1973 dans la cause Losembe contre Ministère public fédéral.
    Regesto [T, F, I] Art. 9 e 10 della legge federale del 22 febbraio 1892 sull'estradizione agli Stati stranieri (LEstr.); art. 3 cpv. 2 della Convenzione europea di estradizione del 13 dicembre 1957, entrata in vigoreper la Svizzera il 20 marzo 1967. 1. Un tribunale speci...
  2. 89 I 200
    Pertinenza
    31. Extrait de l'arrêt du 20 mars 1963 dans la cause Zahabian contre Ministère public fédéral.
    Regesto [T, F, I] Art. 1 della legge sull'estradizione. Promessa di reciprocità dello Stato straniero. Competenza del Consiglio federale per accettarla e per pronunciarsi sulle obiezioni proposte contro questa accettazione.
  3. 103 Ia 326
    Pertinenza
    53. Extrait de l'arrêt du 23 février 1977 en la cause Léoment contre Ministère public de la Confédération
    Regesto [T, F, I] Estradizione. Ammissibilità ed esame dell'eccezione relativa a una pretesa mancanza d'identità tra la persona arrestata e quella di cui è chiesta l'estradizione.
  4. 106 Ib 16
    Pertinenza
    4. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour de droit public du 15 janvier 1980 dans la cause Bozano contre Chambre d'accusation du canton de Genève (recours de droit public)
    Regesto [T, F, I] Estradizione: domanda di libertà provvisoria (art. 23, 25 LEstr.). In materia d'estradizione, il Tribunale federale è competente per decidere su qualsiasi domanda di libertà provvisoria, anche se presentata prima che esso sia stato investito della proce...
  5. 100 Ia 407
    Pertinenza
    57. Arrêt du 18 septembre 1974 dans la cause Thareau contre Ministère public fédéral.
    Regesto [T, F, I] Estradizione. Trattato franco-svizzero del 9 luglio 1869, art. 6 e 8. 1. Documenti da produrre a sostegno di una domanda di estradizione (consid. 3 c). 2. Il fatto che gli atti incriminati siano passibili della pena di morte nello Stato richiedente non ...
  6. 113 II 1
    Pertinenza
    1. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour civile du 10 février 1987 dans la cause K. et M. contre Conseil d'Etat du canton de Vaud (recours de droit administratif)
    Regesto [T, F, I] Matrimonio di uno straniero in Svizzera; prova della capacità matrimoniale; art. 7e LR e art. 168 OSC. Per essere autorizzato a contrarre matrimonio in Svizzera, lo straniero deve fornire un minimo di prova circa la sua capacità matrimoniale.
  7. 97 I 372
    Pertinenza
    53. Arrêt du 2 juin 1971 dans la cause Grosby contre Ministère public fédéral.
    Regesto [T, F, I] Estradizione. Trattato tra la Svizzera e gli Stati Uniti d'America del 14 maggio 1900. 1. Il Tribunale federale esamina d'ufficio se i requisiti dell'estradizione sono adempiuti (consid. 1). 2. Il trattato internazionale, come disposizione contrattuale,...
  8. 109 Ib 58
    Pertinenza 15%
    8. Extrait de l'arrêt de la Chambre d'accusation du 15 février 1983 dans la cause C. contre Office fédéral de la police (recours)
    Regesto [T, F, I] Art. 47 AIMP (LF sull'assistenza internazionale in materia penale). Le due condizioni enumerate nell'art. 47 cpv. 1 lett. a AIMP sono cumulative. Se l'interessato si prevale soltanto della realizzazione di una di esse, egli non può pretendere che si pre...
  9. 87 I 134
    Pertinenza 15%
    22. Arrêt du 17 mai 1961 dans la cause Ktir contre Ministère public fédéral.
    Regesto [T, F, I] Trattato 9 luglio 1869 tra la Svizzera e la Francia per la reciproca estradizione dei delinquenti; legge federale 22 gennaio 1892 sulla estradizione agli stati stranieri. (LE). 1. Aplicazione della LE quando esiste un trattato d'estradizione (consid. 1)...
  10. 86 IV 151
    Pertinenza 15%
    37. Extrait de l'arrêt de la Cour de cassation pénale du 9 septembre 1960 dans la cause Ministère public du canton de Neuchâtel contre Challandes.
    Regesto [T, F, I] Art. 41 num. 3 cp. 1 CP. Quando una infrazione commessa all'estero da uno svizzero giustifica la revoca della sospensione condizionale?

Consigli utili

Per la ricerca diretta di una referenza DTF, bisogna farla precedere da 'DTF'.
Esempio: DTF 129 III 31.