Ricerca Eurospider: aza://27-09-2012-5A_208-2012
Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
144 sentenze principali simili trovate per aza://27-09-2012-5A_208-2012
  1. 132 I 270
    Pertinenza
    29. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung i.S. Politische Gemeinde Schiers gegen Alpgenossenschaft Drusa und Mitb. sowie Verwaltungsgericht des Kantons Graubünden (Staatsrechtliche Beschwerde) 1P.349/2006 vom 21. November 2006
    Regesto [T, F, I] Determinazione della natura giuridica dei consorzi di alpi (autonomia comunale). Campo di applicazione dell'art. 59 cpv. 1 e 3 CC (consid. 4.1). La regolamentazione legale nel Cantone dei Grigioni prevede, per i consorzi di alpi, forme giuridiche sia di...
  2. 89 II 203
    Pertinenza
    29. Urteil der II. Zivilabteilung vom 14. März 1963 i.S. Stadtgemeinde Zürich gegen Megnet.
    Regesto [T, F, I] 1. Azione fondata sull'art. 975 CC: Essa può avere per oggetto anche determinate annotazioni nonchè menzioni costitutive di diritti (nella fattispecie: menzione di restrizioni della proprietà fondate sul diritto pubblico -art. 962 CC - che il diritto zu...
  3. 100 Ia 144
    Pertinenza
    21. Sentenza 22 maggio 1974 nella causa Eredi Centonze e Molteni contro Consiglio di Stato del cantone Ticino.
    Regesto [T, F, I] Clausola generale di polizia; sua natura sussidiaria. Non può ricorrersi alla clausola generale di polizia, che presuppone un pericolo grave, diretto e immediato, ove siano applicabili altre norme che consentano di ovviare a tale pericolo. Fattispecie i...
  4. 100 Ib 75
    Pertinenza
    13. Urteil vom 3. April 1974 i.S. Korporation Burghof und Cons. gegen SBB und Eidg. Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement
    Regesto [T, F, I] Procedura d'espropriazione. Errore di traduzione. Art. 109 cpv. 2 LEspr. Divergenza del testo della legge nelle diverse lingue ufficiali; errore di traduzione (consid. 1). Che cosa deve intendersi per Foglio officiale ai sensi dell'art. 109 LEspr.? (con...
  5. 91 I 90
    Pertinenza
    15. Auszug aus dem Urteil vom 5. Mai 1965 i.S. Mosimann gegen Suhner AG, Gemeinderat von Herisau und Regierungsrat von Appenzell A. Rh.
    Regesto [T, F, I] Art. 4 CF, art. 88 OG. Le parti hanno, nella procedura del contenzioso amministrativo, un diritto di partecipare ad una ispezione oculare già direttamente in virtù dell'art. 4 CF. La censura di violazione di tale diritto nonchè del diritto all'uguaglian...
  6. 89 I 233
    Pertinenza
    38. Urteil vom 10. Juli 1963 i.S. Zürrer gegen Glaus und Regierungsrat des Kantons St. Gallen.
    Regesto [T, F, I] Art. 88 OG, art. 4 CF. 1. Il privato, al quale è stata affidata una funzione di pubblica amministrazione da svolgere verso rimunerazione, ha qualità per opporsi, mediante ricorso di diritto pubblico (per violazione dell'art. 4 CF), contro la revoca di q...
  7. 89 I 201
    Pertinenza
    32. Auszug aus dem Urteil vom 20. März 1963 i.S. Einwohnergemeinde Flüelen gegen Einwolmergemeinde Seedorf sowie Regierungsrat und Landrat des Kantons Uri.
    Regesto [T, F, I] Qualità del comune per interporre ricorso di diritto pubblico. Autonomia comunale. 1. Come titolare di pubblico potere, il comune ha qualità per interporre ricorso di diritto pubblico solo se difende la propria autonomia o se impugna decisioni che metto...
  8. 117 Ib 97
    Pertinenza
    13. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 15. Juli 1991 i.S. Schweizerischer Bund für Naturschutz und St. Gallisch-Appenzellischer Naturschutzbund gegen H. und Regierungsrat des Kantons Appenzell A. Rh. (Verwaltungsgerichtsbes...
    Regesto [T, F, I] Art. 103 lett. c OG, art. 12 LPN, art. 24 LPT; legittimazione ricorsuale delle associazioni d'importanza nazionale. Nella procedura di rilascio della licenza edilizia disciplinata dall'art. 24 LPT, le associazioni d'importanza nazionale sono legittimate...
  9. 131 I 321
    Pertinenza
    33. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung i.S. F.A. gegen Wasserversorgung Altdorf sowie Obergericht des Kantons Uri (Staatsrechtliche Beschwerde) 2P.303/2004 vom 6. Juni 2005
    Regesto [T, F, I] Art. 9 e 26 Cost.; garanzia della proprietà; tasse per la fornitura d'acqua; disdetta di un obbligo di fornire gratuitamente dell'acqua (onere fondiario), fondato sul diritto previgente. Un diritto - privato e gratuito - alla fornitura d'acqua di sorgen...
  10. 89 I 389
    Pertinenza
    56. Urteil vom 9. Oktober 1963 i.S. Nelz und Kons. gegen Kanton Zürich.
    Regesto [T, F, I] Art. 84, 85 OG. Inammissibilità del ricorso di diritto pubblico diretto contro le disposizioni di una costituzione cantonale. Inammissibilità del ricorso in materia di elezioni e votazioni a) quando ha per oggetto un provvedimento che avrebbe potuto ess...

Consigli utili

Per ricercare un termine preciso bisogna farlo precedere dal segno più (+).
esempio: Cantone +Ticino