Ricerca Eurospider: aza://27-01-2003-6S-464-2002
Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
148 sentenze principali simili trovate per aza://27-01-2003-6S-464-2002
  1. 89 I 92
    Pertinenza
    15. Urteil vom 20. März 1963 i.S. Kind X. gegen X. und Zivilgericht des Kantons Basel-Stadt.
    Regesto [T, F, I] Libertà personale. Prova del sangue nel processo di contestazione della paternità e di paternità. 1. Ricevibilità del ricorso di diritto pubblico contro la decisione sulle prove, con la quale vien ordinata una perizia del sangue (consid. 1). 2. Qualità ...
  2. 103 IV 270
    Pertinenza
    75. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 19. September 1977 i.S. H. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Zürich
    Regesto [T, F, I] Art. 4 cpv. 3 DCF del 14 febbraio 1968 concernente l'accertamento dell'ebrietà degli utenti della strada (rispettivamente, art. 141 cpv. 3 dell'ordinanza del 27 ottobre 1976 sull'ammissione alla circolazione di persone e veicoli, OAC). 1. Questa disposi...
  3. 116 IV 239
    Pertinenza
    45. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 22. November 1990 i.S. A. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Aargau (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 141 OACS; guida in stato di ebrietà, analisi del sangue, calcolo retrospettivo, caso dubbio. Il giudice può procedere senza far capo a un perito al calcolo retrospettivo dell'alcolemia esistente al momento dei fatti, partendo dal momento in cui è i...
  4. 109 Ia 15
    Pertinenza
    5. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour civile du 17 janvier 1983 dans la cause dame X. contre Conseil d'Etat du canton de Vaud (recours de droit public)
    Regesto [T, F, I] Adozione; comunicazione di decisioni. Non commette una violazione del diritto di essere sentito né incorre in arbitrio l'autorità amministrativa che comunica a un genitore la decisione di prescindere dal suo consenso in base all'art. 265c n. 2 CC e la d...
  5. 92 IV 49
    Pertinenza
    13. Arrêt de la Cour de cassation penale du 28 février 1966 dans la cause Meylan contre Ministère public du canton de Neuchâtel.
    Regesto [T, F, I] Art. 41 LF sulle misure per combattere le epizoozie, del 13 giugno 1917; art. 269 e segg. del Regolamento d'esecuzione del 30 agosto 1920; art. 10 DCF sulla lotta contro l'aborto epizootico dei bovini, del 9 novembre 1956; art. 7 dell'ordinanza del Dipa...
  6. 138 IV 222
    Pertinenza
    33. Extrait de l'arrêt de la Ire Cour de droit public dans la cause A. contre Ministère public de l'Etat de Fribourg (recours en matière pénale) 1B_385/2012 du 4 octobre 2012
    Regesto [T, F, I] Art. 58 cpv. 2, art. 59 cpv. 1 lett. a e art. 380 CPP; ricusazione di un agente di polizia. La decisione del pubblico ministero sulla ricusa di un agente della polizia (operante quale autorità di perseguimento penale) è definitiva e può essere impugnata...
  7. 106 IV 64
    Pertinenza
    22. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 13. März 1980 i.S. W. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Appenzell A.Rh. (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 138 segg. OAC. Accertamento dell'ebrietà. Ove il prelievo del sangue non possa aver luogo, non esiste alcun obbligo di sottoporre la persona sospetta all'esame medico ai sensi dell'art. 140 OAC.
  8. 115 V 11
    Pertinenza
    3. Arrêt du 3 avril 1989 dans la cause K. contre Caisse cantonale genevoise de compensation et Commission cantonale genevoise de recours en matière d'AVS
    Regesto [T, F, I] Art. 1 cpv. 2 lett. a LAVS e art. 1 OAVS, art. 9 cpv. 3 LAI. Il diritto a provvedimenti di integrazione non può essere negato a un minorenne straniero per il solo motivo che egli partecipa delle immunità e dei privilegi diplomatici di uno dei genitori.
  9. 97 II 297
    Pertinenza
    40. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 11. November 1971 i.S. Vissers gegen Bänninger.
    Regesto [T, F, I] Azione di paternità; prova della paternità, rispettivamente della non paternità. La perizia eredo-antropobiologica chiesta dagli attori quale prova della paternità del convenuto non può essere ordinata che se le altre prove offerte dalle parti per chiar...
  10. 91 I 31
    Pertinenza
    7. Arrêt du 31 mars 1965 dans la cause Gris contre Ministère public du canton de Vaud.
    Regesto [T, F, I] 1. Rapporto tra il ricorso per cassazione e il ricorso di diritto pubblico (consid. 1). 2. Conducente in stato di ebrietà condannato in virtù dell'art. 91 cpv. 3 LCStr. per essersi sottratto alla prova del sangue. Legalità della prova del sangue ordinat...

Consigli utili

Per ricercare un termine preciso bisogna farlo precedere dal segno più (+).
esempio: Cantone +Ticino