Ricerca Eurospider: aza://19-07-2017-1B_160-2017
Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
200 sentenze principali simili trovate per aza://19-07-2017-1B_160-2017
  1. 122 I 236
    Pertinenza
    32. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 15. Juli 1996 i.S. Jorane Althaus gegen Einwohnergemeinde Mörigen und Erziehungsdirektion des Kantons Bern (staatsrechtliche Beschwerde)
    Regesto [T, F, I] Libertà della lingua, art. 116 Cost., art. 4, 6, 15 Cost./BE; frequentazione di una scuola in lingua francese da parte di bambini che abitano in un comune di lingua tedesca del Canton Berna. Relazione tra la libertà della lingua e il principio della ter...
  2. 85 II 489
    Pertinenza
    72. Extrait de l'arrêt de la Ire Cour civile du 15 déeembre 1959 dans la cause Triebold et eonsorts contre Fédération suisse des associations de fabricants d'horlogerie et consorts.
    Regesto [T, F, I] Boicotto. 1. Nozione e liceità del boicotto d'assoggettamento (consid. 3). 2. Liceità del boicotto previsto nella convenzione collettiva dell'industria degli orologi del 1 aprile 1957 per imporre a) tariffe bilaterali (consid. 4), b) una giurisdizione a...
  3. 125 V 80
    Pertinenza
    12. Urteil vom 12. März 1999 i.S. Visana gegen Eidg. Departement des Innern
    Regesto [T, F, I] Art. 13 cpv. 3 LAMal: Ritiro dell'autorizzazione di esercitare l'assicurazione malattie sociale in otto cantoni su richiesta della cassa malati. - Il ritiro dell'autorizzazione non concerne solo l'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie, ...
  4. 129 I 265
    Pertinenza
    24. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung i.S. X. gegen Ausgleichskasse und Verwaltungsgericht des Kantons Freiburg (staatsrechtliche Beschwerde) 2P.131/2002 vom 11. Juli 2003
    Regesto [T, F, I] Art. 8 cpv. 3 e art. 116 cpv. 2 Cost.; art. 73 e 76 del regolamento (CEE) n. 1408/71; art. 12 cpv. 2 e art. 13 cpv. 5 LPar; uguaglianza tra uomo e donna; assegni familiari/per i figli; norma di conflitto intercantonale; spese giudiziarie per la procedur...
  5. 114 Ia 427
    Pertinenza
    70. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 20. Dezember 1988 i.S. Heinz Aebi und Mitb. gegen den Grossen Rat des Kantons Bern (staatsrechtliche Beschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 85 lett. a OG; votazione popolare dell'11 settembre 1983 sull'avvenire politico della Valle di Laufen, intervento delle autorità. 1. Nel contesto di una votazione come quella di cui trattasi, l'ambito di protezione del diritto del cittadino, garant...
  6. 132 I 201
    Pertinenza
    24. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung i.S. A. und B. gegen Grosser Rat sowie Regierungsrat des Kantons Aargau (Staatsrechtliche Beschwerde) 2P.17/2004 / 2P.325/2003 vom 6. Juni 2006
    Regesto [T, F, I] Art. 9 e 27 Cost.; indennizzo del difensore d'ufficio; cambiamento di giurisprudenza. Descrizione della situazione giuridica attuale e della prassi. La tariffa oraria (fissa) litigiosa della difesa d'ufficio nel Canton Argovia, stabilita a fr. 150.-, pe...
  7. 95 II 157
    Pertinenza
    21. Auszug aus dem Urteil der I. Zivilabteilung vom 18. Februar 1969 i.S. Genossenschaft zum Schutze der privaten Aktionäre der BLS gegen Berner Alpenbahngesellschaft Bern-Lötschberg-Simplon.
    Regesto [T, F, I] Art. 697 CO. Il diritto ad ottenere ragguagli è un diritto indipendente dell'azionista, inerente alla sua qualità di socio (consid. 4). Il principio dell'eguaglianza di trattamento non garantisce una assoluta eguaglianza di tutti gli azionisti. Esso non...
  8. 128 I 254
    Pertinenza
    25. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung i.S. E. Gilgen-Müller und P. Aebi gegen Regierungsrat und Grossen Rat des Kantons Bern (staatsrechtliche Beschwerde) 1P.494/2001 vom 14. August 2002
    Regesto [T, F, I] Art. 49 cpv. 1 Cost.; Autorità cantonale competente secondo l'art. 25 cpv. 2 LPT. L'art. 25 cpv. 2 LPT impone, nell'interesse di un'applicazione del diritto, che sia uniforme e rispettosa della parità di trattamento sull'insieme del territorio cantonale...
  9. 145 V 380
    Pertinenza
    37. Urteil der II. sozialrechtlichen Abteilung i.S. CSS Kranken-Versicherung AG gegen Zentrum A. (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten) 9C_221/2019 vom 7. Oktober 2019
    Regesto [T, F, I] Art. 25 cpv. 2 lett. a, art. 25a cpv. 1, 3, 4 e 5 seconda frase (cpv. 5 nella versione in vigore fino al 31 dicembre 2018), art. 35 cpv. 2 lett. k, art. 39 cpv. 3 e art. 50 LAMal; art. 33 lett. b, h e i OAMal; art. 7, 7a, 8 e 9 OPre; risoluzione governa...
  10. 128 I 327
    Pertinenza
    31. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung i.S. Botta und Mitb. gegen Kanton Graubünden (staatsrechtliche Beschwerde) 1P.91/2002 vom 26. August 2002
    Regesto [T, F, I] Ordinanza del Gran Consiglio sulla polizia cantonale; facoltà di ordinare misure di polizia per il mantenimento dell'ordine pubblico; principio della separazione dei poteri; clausola generale di polizia; restrizione dei diritti fondamentali; art. 36 Cos...

Consigli utili

Per ricercare una sequenza di parole bisogna metterle tra virgolette doppie (" ") .
esempio: "diritti dell'uomo"