Ricerca Eurospider: atf://99-IA-325
Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
657 sentenze principali simili trovate per atf://99-IA-325
  1. 97 I 81
    Pertinenza
    14. Arrêt de la Ire Cour civile du 26 janvier 1971 dans la cause Interfood SA contre Bureau fédéral de la propriété intellectuelle.
    Regesto [T, F, I] Art. 14 cpv. 1 num. 2 LMF. Non può essere registrata come marca una designazione generica formulata in una lingua straniera, ma costituita di parole che saranno sempre più comprensibili per il pubblico svizzero. Inammissibilità della marca Top set che, ...
  2. 99 Ib 336
    Pertinenza
    41. Arrêt de la Ire Cour civile du 18 septembre 1973 dans la cause Gimo SA contre Bureau fédéral de la propriété intellectuelle.
    Regesto [T, F, I] Revoca della trasmissione registrata a torto di una marca. Art. 16 LMF e 19 cpv. 1 OMF. Documento comprovante la trasmissione (consid. 1). Presupposti della revoca o della modifica di un atto amministrativo illegittimo, in particolare della trasmissione...
  3. 93 I 729
    Pertinenza
    92. Arrêt de la Ie Cour civile du 28 novembre 1967 dans la cause Office national industriel de l'azote contre Bureau fédéral de la propriété intellectuelle.
    Regesto [T, F, I] Brevetti d'invenzione. Diritto di priorità. Divisione della domanda. 1. Ricevibilità del ricorso di diritto amministrativo contro una decisione dell'esaminatore che rifiuta di considerare un diritto di priorità (consid. 1 e 2). 2. Rivendicazione del dir...
  4. 99 Ib 122
    Pertinenza
    15. Arrêt de la 1re Cour civile du 13 mars 1973 dans la cause International Flavors & Fragrances Inc. contre Bureau fédéral de la propriété intellectuelle.
    Regesto [T, F, I] Art. 47 LBI. Istanza di reintegrazione nello stato anteriore al rilascio del brevetto, per il deposito di domande separate. Irricevibilità di nuove conclusioni proposte con un ricorso di diritto amministrativo (consid. 1 a). Il diritto di scindere le do...
  5. 81 I 154
    Pertinenza
    28. Arrêt de la Ire Cour civile du 17 mai 1955 dans la cause Overseas Carbon & Coke Company Ine. et consorts contre Genève, Département du commerce et de l'industrie, et Kahan.
    Regesto [T, F, I] Registro di commercio. Iscrizione come succursale dell'agenzia svizzera d'una società straniera. Epoca determinante per giudicare in merito all'assoggettamento all'iscrizione (consid. 1). Nozione di succursale (consid. 1). Elementi che consentono di amm...
  6. 102 Ib 115
    Pertinenza
    21. Arrêt de la Ire Cour civile du 25 mai 1976 dans la cause Battelle Memorial Institute contre Bureau fédéral de la propriété intellectuelle
    Regesto [T, F, I] Art. 23 segg. CO, 47 LBI. Ritiro dovuto ad errore di una domanda di brevetto. Applicazione degli art. 23 segg. CO alla procedura di rilascio di un brevetto (consid. 2-3). Il depositante che intenda invalidare per errore nella dichiarazione il ritiro di ...
  7. 97 I 564
    Pertinenza
    78. Arrêt de la Ire Cour civile du 29 juin 1971 dans la cause Firmenich et Cie contre Bureau fédéral de la propriété intellectuelle.
    Regesto [T, F, I] Art. 2 num. 1 e 3 LBI. 1. Ratio legis e portata dell'art. 2 num. 3 LBI (consid. 1 b e c). Brevettabilità dell'invenzione consistente nell'utilizzazione di composti chimici aromatizzanti quali additivi per alimenti o bevande (consid. 1a e 3). 2. Nozione ...
  8. 86 I 55
    Pertinenza
    11. Urteil der I. Zivilabteilung vom 22. März 1960 i. S. Heinz Ginzel & Co. gegen Eidgenössisches Amt für geistiges Eigentum.
    Regesto [T, F, I] Art. 14 cp. 1, num. 2, LMF, art. 6 lett. B, num. 3, della Convenzione d'unione di Parigi. La marca SPIRALIN non può ingannare il compratore circa la composizione di prodotti tessili.
  9. 91 IV 99
    Pertinenza
    29. Urteil des Kassationshofes vom 6. Mai 1965 i.S. Schmid gegen Stadtrat von Winterthur.
    Regesto [T, F, I] Art. 35 cpv. 4 dell'Ordinanza sulla segnaletica stradale, del 31 maggio 1963. La prescrizione secondo cui il veicolo deve essere rimesso in circolazione prima della scadenza del tempo di parcheggio stabilito, significa che deve essere allontanato dalle ...
  10. 100 IV 117
    Pertinenza
    30. Arrêt de la Cour de cassation pénale du 27 juin 1974, dans la cause Moor contre Procureur général du canton de Genève
    Regesto [T, F, I] Vigilanza sulle imprese private di assicurazione 1. La LF 25 giugno 1885 sulla sorveglianza delle imprese private in materia di assicurazione è applicabile anche alle compagnie di riassicurazione operanti in Svizzera (consid. 1). 2. Art. 8 e 11 cpv. 1 n...

Consigli utili

Può limitare la ricerca ad un preciso periodo inserendo una data iniziale e/o finale.
esempio