Ricerca Eurospider: atf://91-IV-218
Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
143 sentenze principali simili trovate per atf://91-IV-218
  1. 102 V 83
    Pertinenza
    20. Arrêt du 30 avril 1976 dans la cause Société d'assurance mutuelle en cas de maladie Le Progrès contre Guillod et Tribunal cantonal neuchâtelois des assurances
    Regesto [T, F, I] L'assicurazione contro le malattie copre di massima, mediante indennità giusta l'art. 12bis cpv. 1 LAMI, anche la perdita di prestazioni assicurative per disoccupazione subita dall'assicurato il cui contratto di lavoro scade durante la malattia.
  2. 130 V 145
    Pertinenza
    24. Auszug aus dem Urteil i.S. P. gegen Schweizerische Ausgleichskasse und Eidgenössische Rekurskommission der AHV/IV für die im Ausland wohnenden Personen H 197/03 vom 20. Februar 2004
    Regesto [T, F, I] Art. 8 e 15 ALC; art. 2 n. 1, art. 4 n. 1 lett. c, art. 10 n. 1, art. 10a n. 1 e allegato IIa del regolamento n. 1408/71; art. 153a LAVS: Esportazione in Germania di una rendita straordinaria di vecchiaia dell'AVS. La soppressione, pronunciata il 12 dic...
  3. 97 I 305
    Pertinenza
    43. Arrêt du 23 juin 1971 dans la cause Bouille SA contre Creatini et Tribunal de prud'hommes du district de Neuchâtel.
    Regesto [T, F, I] Arbitrio. Diritto al salario in caso di malattia (art. 335 CO). Possibilità di dedurre dal salario dovuto dal datore di lavoro l'indennità pagata da una cassa malattia (art. 130 cpv. 1 LAMI). Possibilità di sostituire, mediante contratto collettivo e a ...
  4. 82 I 138
    Pertinenza
    19. Urteil vom 29. März 1956 i.S. Flexo SA gegen Eidg. Volkswirtschaftsdepartement.
    Regesto [T, F, I] Art. 4 cp. 1lett.a DISO: Non basta al richiedente possedere le conoscenze necessarie; egli deve inoltre aver esercitato nel ramo di cui si tratta un'attività tecnica e commerciale sufficiente. Art. 4 cp. 1lett.b DISO: Presupposti dell'autorizzazione a s...
  5. 99 IV 249
    Pertinenza
    59. Arrêt de la Cour de cassation pénale du 2 novembre 1973, dans la cause Ministère public du canton de Neuchâtel contre Kunzi et consorts
    Regesto [T, F, I] Art. 20 CP. L'errore di diritto è escluso, quando l'autore ha avuto l'impressione di agire in contrasto con le concezioni eomunemente ammesse dagli abitanti del paese; e ciò anche se egli non le condivide. In caso di dubbio deve informarsi presso le aut...
  6. 126 V 217
    Pertinenza
    37. Auszug aus dem Urteil vom 31. März 2000 i. S. N. gegen Ausgleichskasse Zürcher Arbeitgeber und Sozialversicherungsgericht des Kantons Zürich
    Regesto [T, F, I] Art. 1 cpv. l lett. b e c LAVS (nella versione in vigore sino al 31 dicembre 1996); art. 1 cpv. 1 lett. b e c, art. 1 cpv. 3 LAVS (nel tenore vigente dal 1o gennaio 1997): Qualità di assicurato. Nemmeno dopo l'entrata in vigore della 10a revisione dell'...
  7. 94 II 297
    Pertinenza
    46. Urteil der II. Zivilabteilung vom 13. Dezember 1968 i.S. Koerfer gegen Goldschmidt.
    Regesto [T, F, I] Azione volta alla restituzione di quadri di cui il precedente possessore, in Germania, aveva trasferito la proprietà in garanzia ad una banca, che più tardi sono stati venduti ad un pubblico incanto su richiesta delle autorità nazionalsocialiste, e che ...
  8. 85 II 489
    Pertinenza
    72. Extrait de l'arrêt de la Ire Cour civile du 15 déeembre 1959 dans la cause Triebold et eonsorts contre Fédération suisse des associations de fabricants d'horlogerie et consorts.
    Regesto [T, F, I] Boicotto. 1. Nozione e liceità del boicotto d'assoggettamento (consid. 3). 2. Liceità del boicotto previsto nella convenzione collettiva dell'industria degli orologi del 1 aprile 1957 per imporre a) tariffe bilaterali (consid. 4), b) una giurisdizione a...
  9. 82 I 196
    Pertinenza
    29. Urteil der I. Zivilabteilung vom 25. September 1956 i.S. Vereinigte Carborundum- und Elektritwerke, Nationalunternehmen, gegen Eidgenössisches Amt für geistiges Eigentum.
    Regesto [T, F, I] Competenza internazionale per procedere ad un'espropriazione. Uno Stato estero non può espropriare il diritto ad una marca di fabbrica o di commercio iscritta in Svizzera.
  10. 94 I 446
    Pertinenza
    61. Extrait de l'arrêt du 18 juin 1968 dans la cause Impérial Watch SA contre Conseil d'Etat du canton du Valais.
    Regesto [T, F, I] Esenzione fiscale. Diritti acquisiti. Una esenzione fiscale accordata secondo la legge crea un diritto acquisito. Essa può essere annullata solo se è stata ottenuta attraverso un comportamento malizioso del beneficiario o se questi non adempie gli impeg...

Consigli utili

Per ricercare un termine preciso bisogna farlo precedere dal segno più (+).
esempio: Cantone +Ticino