Ricerca Eurospider: atf://85-II-580
Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
174 sentenze principali simili trovate per atf://85-II-580
  1. 89 III 54
    Pertinenza
    12. Arrêt du 19 juin 1963 dans la cause Aufina AG
    Regesto [T, F, I] Contratto di vendita a pagamento rateale con riserva della proprietà. Il prezzo complessivo di vendita che il contratto deve menzionare giusta l'art. 226 a cpv. 2 CO (num. 5) comprende il prezzo di vendita a pronti contanti (num. 3) e il soprapprezzo pe...
  2. 122 III 327
    Pertinenza
    60. Kreisschreiben Nr. 37 des Schweizerischen Bundesgerichts an die kantonalen Aufsichtsbehörden in Schuldbetreibungs- und Konkurssachen, für sich und zuhanden der untern Aufsichtsbehörden und der Betreibungs- und Konkursämter (Vom 7. November 1996)
    Regesto [T, F, I] Elenco aggiornato delle circolari, istruzioni, lettere e dei pareri
  3. 96 III 51
    Pertinenza
    8. Arrêt du 5 juin 1970 dans la cause Hartmann.
    Regesto [T, F, I] Vendita a rate con riserva di proprietà. Art. 226 a e seg. CO, 715 CC, 4 cpv. 4 RIPP. 1. La vendita di una macchina mietitrice-trebbiatrice concerne una cosa che, per sua natura, è destinata a un'impresa artigianale o industriale (art. 226 m cpv. 4 CO),...
  4. 129 I 249
    Pertinenza
    23. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung i.S. Josef Meichtry gegen Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (Verwaltungsgerichtsbeschwerde) 1A.225/2002 vom 27. Mai 2003
    Regesto [T, F, I] Art. 29 cpv. 2 Cost.; consultazione dell'incarto al di fuori della procedura; consultazione dei risultati di un'inchiesta amministrativa. Diritto di consultare l'incarto fuori della procedura (consid. 3). Consultazione degli atti di un'inchiesta amminis...
  5. 101 III 23
    Pertinenza
    5. Arrêt du 17 avril 1975 dans la cause Y.
    Regesto [T, F, I] Pignoramento di un oggetto venduto al debitore con riserva di proprietà. Art. 106 LEF. Validità della riserva di proprietà iscritta dopo il pignoramento, quando il beneficiario della riserva non era ancora a conoscenza del pignoramento al momento dell'i...
  6. 86 II 99
    Pertinenza
    17. Auszug aus dem Urteil der I. Zivilabteilung vom 16. Mai 1960 i.S. Hagmann gegen J. Krausz'Wwe. & A. Glatz.
    Regesto [T, F, I] Art. 2 cp. 2 CC, art. 3 cp. 2 e 3 e art. 14 cp. 2 LICV. Obiezione tratta dal fatto che la deroga a una disposizione non imperativa della LICV non è stata convenuta per scritto. Abuso di diritto.
  7. 122 III 361
    Pertinenza
    67. Auszug aus dem Urteil der I. Zivilabteilung vom 5. September 1996 i.S. X. AG gegen Bank (Berufung)
    Regesto [T, F, I] Art. 401 CO, art. 165 CO. Vi è mandato, ed è applicabile l'art. 401 CO, solo allorquando ci si prende cura degli affari altrui (consid. 3). Anche nel caso di atti giuridici sottoposti ad esigenze di forma, la volontà delle parti deve essere determinata ...
  8. 134 I 12
    Pertinenza
    2. Auszug aus dem Urteil der II. zivilrechtlichen Abteilung i.S. A.X. und B.X. gegen Konkursamt K. (Beschwerde in Zivilsachen) 5A_447/2007 vom 13. Dezember 2007
    Regesto [T, F, I] Gratuito patrocinio (art. 29 cpv. 3 Cost.). Il debitore non ha diritto al gratuito patrocinio per le trattative di conciliazione dell'Ufficio dei fallimenti con i creditori pignoratizi nell'ambito della realizzazione di una quota di comproprietà di un f...
  9. 119 III 22
    Pertinenza
    7. Auszug aus dem Urteil der Schuldbetreibungs- und Konkurskammer vom 19. Januar 1993 i.S. Schweizerischer Bankverein (Rekurs)
    Regesto [T, F, I] Procedura di rivendicazione (art. 106 segg. LEF). 1. Nel verbale di pignoramento deve essere menzionato unicamente ciò che concerne un'opposizione del terzo. Non deve essere menzionata nel verbale un aggiunta non coperta dal testo della cessione (consid...
  10. 95 III 76
    Pertinenza
    12. Schreiben an die obern kantonalen Aufsichtsbehörden. Lettre aux autorités cantonales supérieures de surveillance. Lettera alle autorità cantonali superiori di vigilanza. (1.9.1969)
    Regesto [T, F, I] Appuramento dei registri dei patti di riserva della proprietà; spese della comunicazione all'acquirente. Le spese di questa comunicazione ammontano ora a fr. 1.90 quando l'acquirente abita nel raggio locale dell'ufficio di esecuzione, a fr. 2.- quand'eg...

Consigli utili

Per ricercare un termine preciso bisogna farlo precedere dal segno più (+).
esempio: Cantone +Ticino