Ricerca Eurospider: atf://111-IB-308
Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
111 sentenze principali simili trovate per atf://111-IB-308
  1. 105 IV 218
    Pertinenza
    57. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 7. Mai 1979 i.S. A. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Thurgau
    Regesto [T, F, I] Pesca nel lago di Costanza. Relazione esistente tra le diverse prescrizioni sulle dimensioni delle maglie delle reti da pesca. L'art. 1 cpv. 6 del DCF del 12 settembre 1967 concernente la pesca nel lago di Costanza, che ha introdotto nella legislazione ...
  2. 94 II 211
    Pertinenza
    35. Auszug aus dem Urteil der I. Zivilabteilung vom 7. August 1968 i.S. Billari gegen EMB, Elektromotorenbau AG.
    Regesto [T, F, I] Ricorso per nullità, art. 68 cpv. 1 lett. a OG. L'art. 29 cpv. 5 della legge sul lavoro nelle fabbriche si riferisce solo alle spese giudiziarie. Esso non è quindi violato se un'indennità per ripetibili è accordata alla controparte sulla base del diritt...
  3. 96 I 557
    Pertinenza
    87. Auszug aus dem Urteil vom 25. November 1970 i.S. Achermann gegen Grossen Rat des Kantons Luzern.
    Regesto [T, F, I] Garanzia della proprietà. Nozione della garanzia della proprietà; rapporto tra garanzia dell'istituzione e garanzia dei diritti individuali del proprietario. Requisiti per l'ammissibilità di restrizioni di diritto pubblico alla proprietà. Se una legge f...
  4. 98 Ia 574
    Pertinenza
    84. Urteil vom 20. Dezember 1972 i.S. X. gegen Gemeinde A. und Steuerrekurskommission des Kantons Wallis.
    Regesto [T, F, I] Art. 4 CF (arbitrio); doppia imposizione intercomunale (Vallese). L'art. 46 cpv. 2 CF non si applica alla doppia imposizione da parte di comuni d'uno stesso cantone. Tuttavia, se il diritto cantonale rinvia espressamente, ai fini della ripartizione tra ...
  5. 110 Ib 160
    Pertinenza
    27. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 29. Februar 1984 i.S. Kantonaler Fischereiverein Graubünden sowie Aqua Viva und Mitbeteiligte gegen Kraftwerke Ilanz AG und Regierung des Kantons Graubünden (Verwaltungsgerichtsbeschwe...
    Regesto [T, F, I] Art. 103 lett. c OG in relazione con l'art. 12 LPN. 1. La Fondazione World Wildlife Fund (Svizzera) è legittimata a proporre ricorso di diritto amministrativo (consid. 2). 2. La legittimazione a ricorrere contro una decisione non conferisce alle associa...
  6. 109 Ib 214
    Pertinenza
    38. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 6. Dezember 1983 i.S. Fischpacht-Vereinigung Oberaargau, Aqua Viva und Schweizerischer Bund für Naturschutz gegen Elektrizitätswerke Wynau und Regierungsrat des Kantons Bern (Verwaltun...
    Regesto [T, F, I] Art. 12 LPN; legittimazione ricorsuale delle associazioni aventi importanza nazionale. Art. 98 lett. g OG; esaurimento delle istanze. L'art. 12 LPN in relazione con l'art. 98 lett. g OG non esige che l'associazione ricorrente stessa abbia esaurito i rim...
  7. 107 Ib 140
    Pertinenza
    27. Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 17. Juni 1981 i.S. Kraftwerke Ilanz AG gegen Regierung des Kantons Graubünden (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 24-26 della legge federale sulla pesca, del 14 dicembre 1973; protezione dei diritti acquisiti ai sensi dell'art. 43 della legge federale sull'utilizzazione delle forze idriche (LUFI). Diritto acquisito (ai sensi dell'art. 43 cpv. 1 LUFI), fondato ...
  8. 80 I 391
    Pertinenza
    65. Urteil vom 17. Dezember 1954 i. S. F. Glatzfelder gegen Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit.
    Regesto [T, F, I] Assoggettamento: I laboratori di décolletage sono fabbriche a'sensi della legge federale sul lavoro nelle fabbriche e sottostanno a questa legge quando occupano tre o più operai.
  9. 93 I 313
    Pertinenza
    39. Urteil vom 28. Juni 1967 i.S. Schreiber und Mitbeteiligte gegen den Grossen Rat des Kantons St. Gallen.
    Regesto [T, F, I] Referendum finanziario. 1. Quando una costituzione cantonale lascia esplicitamente al legislatore il compito di determinare le decisioni del Gran Consiglio aventi una portata finanziaria che debbono essere sottoposte a referendum, il Tribunale federale ...
  10. 108 Ib 267
    Pertinenza
    50. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 3. März 1982 i.S. Eidgenössisches Departement des Innern gegen Drahtseilbahn Interlaken-Heimwehfluh AG und Regierungsrat des Kantons Bern (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Permesso di dissodamento; ponderazione degli interessi. 1. L'art. 26 cpv. 1 OVPF non esige che il dissodamento risponda a una necessità imperiosa (precisazione della giurisprudenza); esso esige, tuttavia, che sia provata l'esistenza di una necessità pre...

Consigli utili

Per ricercare un termine preciso bisogna farlo precedere dal segno più (+).
esempio: Cantone +Ticino