Ricerca Eurospider: aza://30-09-2016-8C_546-2016
Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
926 sentenze principali simili trovate per aza://30-09-2016-8C_546-2016
  1. 142 V 48
    Pertinenza
    6. Extrait de l'arrêt de la Ire Cour de droit social dans la cause Caisse cantonale genevoise de compensation, Service Cantonal d'Allocations Familiales contre A. (recours en matière de droit public) 8C_53/2015 du 9 décembre 2015
    Regesto [T, F, I] Art. 4 cpv. 3 LAFam; art. 7 cpv. 1 OAFami; art. 4, 15 e 16 della Convenzione dell'8 giugno 1962 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare federativa di Jugoslavia concernente le assicurazioni sociali, rimasta applicabile nelle relazioni tr...
  2. 118 V 79
    Pertinenza
    10. Arrêt du 11 mai 1992 dans la cause Office fédéral des assurances sociales contre X et Tribunal des assurances du canton de Vaud.
    Regesto [T, F, I] Art. 1 cpv. 1 lett. b LAVS in relazione con l'art. 1 LAI, art. 6 cpv. 1 LAI, art. 8 lett. f della convenzione sulla sicurezza sociale tra la Svizzera e la Iugoslavia: Veste d'assicurato, clausola assicurativa e permesso di lavoro. Quando un lavoratore s...
  3. 137 IV 33
    Pertinenza
    6. Extrait de l'arrêt de la Cour de droit pénal dans la cause Ministère public de la Confédération, A.X., B.X. et consorts contre A.X., B.X. et Ministère public de la Confédération (recours en matière pénale) 6B_731/2009 / 6B_732/2009 / 6B_733/2009 du 9...
    Regesto [T, F, I] Art. 19 n. 4 LStup; reati commessi all'estero. Esigenze relative alla localizzazione dei reati commessi all'estero (consid. 2.1.3). Art. 19 n. 4 LStup, art. 21 CEAG e art. XXIV dell'Accordo del 10 settembre 1998 tra la Svizzera e l'Italia che completa l...
  4. 132 I 153
    Pertinenza
    18. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour de droit public dans la cause Caisse de compensation pour allocations familiales de l'Union patronale interprofessionnelle contre Gouvernement de la République et Canton du Jura (recours de droit public) 2P.286/2005...
    Regesto [T, F, I] Art. 8 Cost.; principio della generalità e dell'uguaglianza dell'imposizione. Definizione del principio (consid. 3). Incompatibilità con questo principio della legge giurassiana sugli assegni familiari che sancisce il principio dell'universalità degli a...
  5. 140 V 227
    Pertinenza
    31. Extrait de l'arrêt de la Ire Cour de droit social dans la cause Office fédéral des assurances sociales contre FER-CIAM, Caisse d'allocations familiales (recours en matière de droit public) 8C_223/2013 du 10 avril 2014
    Regesto [T, F, I] Art. 6 e 7 LAFam; diritto al pagamento degli assegni familiari; cumulo. Il divieto di cumulare assegni familiari in caso di diritti concorrenti di coniugi che esercitano un'attività lucrativa si applica unicamente agli assegni dello stesso genere second...
  6. 126 V 30
    Pertinenza
    7. Arrêt du 27 mars 2000 dans la cause J. et D. contre Caisse cantonale neuchâteloise de compensation et Tribunal administratif du canton de Neuchâtel
    Regesto [T, F, I] Art. 84, 97 segg. e 128 OG; art. 24 cpv. 1 lett. a LFA: Contributi speciali per il finanziamento di assegni familiari nell'agricoltura. Le normative cantonali in materia di prelievo di simili contributi configurano diritto cantonale autonomo. Una pronun...
  7. 111 Ib 52
    Pertinenza
    12. Extrait de l'arrêt de la Ire Cour de droit public du 10 juillet 1985 dans la cause B. contre Office fédéral de la police (recours de droit administratif)
    Regesto [T, F, I] Trattato d'estradizione tra la Svizzera e la Serbia del 28 novembre 1887. Tale trattato, rinnovato tacitamente mediante atti concludenti, si applica tuttora alle relazioni estradizionali tra la Svizzera e la Jugoslavia, che è succeduta allo Stato firmat...
  8. 124 V 137
    Pertinenza
    24. Arrêt du 30 avril 1998 dans la cause Caisse publique cantonale valaisanne de chômage contre G. et Commission cantonale de recours en matière de chômage, Sion
    Regesto [T, F, I] Art. 22 cpv. 1 LADI; art. 34 OADI: calcolo del supplemento per assegni familiari. Potere d'esame del Tribunale federale delle assicurazioni trattandosi di interpretare la legislazione cantonale in materia di assegni per i figli ai fini della fissazione ...
  9. 106 V 137
    Pertinenza
    33. Extrait de l'arrêt du 3 octobre 1980 dans la cause Bähler contre Caisse cantonale neuchâteloise de compensation et Commission cantonale neuchâteloise de recours en matière d'AVS
    Regesto [T, F, I] Art. 11 cpv. 1 e art. 20 cpv. 2 LAVS. La possibilità di compensare un contributo AVS/AI/IPG con un assegno familiare non dispensa l'amministrazione cui è stata rivolta una domanda di riduzione del contributo di esaminare se il pagamento di quest'ultimo ...
  10. 142 V 583
    Pertinenza
    64. Extrait de l'arrêt de la Ire Cour de droit social dans la cause Caisse de compensation du canton de Fribourg contre A. (recours en matière de droit public) 8C_853/2015 du 29 novembre 2016
    Regesto [T, F, I] Art. 22 cpv. 1 lett. b LADI; art. 19 e art. 7 cpv. 1 LAFam. L'art. 22 cpv. 1 LADI prevede una chiara disciplina di coordinamento tra la LADI e la LAFam in materia di assegni familiari (consid. 4.1). Anche se l'avente diritto prioritario secondo la LADI ...

Consigli utili

Può limitare la ricerca ad un preciso periodo inserendo una data iniziale e/o finale.
esempio