Ricerca Eurospider: aza://29-01-2004-1P-587-2003
Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
38 sentenze principali simili trovate per aza://29-01-2004-1P-587-2003
  1. 100 Ia 294
    Pertinenza
    41. Auszug ans dem Urteil vom 20. Juni 1974 i.S. Hörler gegen Standeskommission des Kantons Appenzell I.Rh.
    Regesto [T, F, I] Art. 84 e 89 OG; ricorso di diritto pubblico contro misure d'esecuzione. 1. Ove il ricorso di diritto pubblico sia proposto contro una decisione particolare che si fonda a sua volta su di una decisione particolareprecedente e ne dispone la conferma o l'...
  2. 116 IV 78
    Pertinenza
    15. Urteil des Kassationshofes vom 1. Februar 1990 i.S. J. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons St. Gallen (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 268 n. 1 CP. Non è ammissibile un ricorso per cassazione contro una decisione (pronunciata in ultima istanza) della II Commissione del Tribunale del distretto di San Gallo, anche se essa è stata preceduta da un ordine di pagare una multa e da un de...
  3. 106 IV 95
    Pertinenza
    32. Urteil des Kassationshofes vom 25. April 1980 i.S. G. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons St. Gallen (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 268 n. 1 PP. Contro una decisione con cui un Tribunale distrettuale (nella fattispecie: di Wil/SG) ha punito una infrazione alle norme della circolazione stradale e che non può essere impugnata mediante ricorso di diritto cantonale per violazione d...
  4. 141 II 383
    Pertinenza
    28. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. Eidgenössische Steuerverwaltung gegen A. und X. SA (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten) 2C_941/2014 vom 20. August 2015
    Regesto [T, F, I] Art. 5 cpv. 1, art. 9 cpv. 5 e art. 10 cpv. 4 LAAF; art. 41 cpv. 1 lett. c PA; art. 1 DPA; assistenza amministrativa internazionale in materia fiscale; decisione di condanna a una multa. La competenza dell'AFC di infliggere una multa giusta l'art. 9 cpv...
  5. 106 IV 211
    Pertinenza
    58. Urteil der Anklagekammer vom 26. August 1980 i.S. Schweizerische Eidgenossenschaft gegen Einzelrichter im summarischen Verfahren des Bezirksgerichts Zürich und Obergericht des Kantons Zürich (Beschwerde)
    Regesto [T, F, I] Assistenza giudiziaria nella procedura penale amministrativa (art. 30 DPA). Allorquando un'autorità cantonale respinge una domanda di rigetto dell'opposizione, presentata da un'autorità amministrativa federale per l'incasso di una multa, l'autorità fede...
  6. 104 IV 121
    Pertinenza
    31. Urteil des Kassationshofes vom 13. Juli 1978 i. S. K. gegen Justiz- und Polizeidepartement des Kantons Wallis
    Regesto [T, F, I] Art. 52 cpv. 1, 85 cpv. 1 OCE. Un motoveicolo munito di un sedile lungo soltanto 40 cm non va considerato come non conforme alle prescrizioni allorquando sia ammesso alla circolazione con due persone, ma circoli con una sola persona (consid. 2). Art. 74...
  7. 90 IV 228
    Pertinenza
    47. Urteil des Kassationshofes vom 17. November 1964 i.S. Henger gegen Statthalteramt Horgen.
    Regesto [T, F, I] Art. 9 cpv. 1 OCStr. Incrocio. 1. Un cantiere contornato da barriere costituisce un ostacolo nel senso dell'art. 9 cpv. 1 OCStr. 2. Se, a causa di un ostacolo, lo spazio è insufficiente per eseguire l'incrocio, il conducente che non gode del diritto di ...
  8. 95 IV 154
    Pertinenza
    38. Urteil des Kassationshofes vom 8. Dezember 1969 i.S. Kläusli gegen Stadtrat Winterthur.
    Regesto [T, F, I] Art. 18 cpv. 1 e 19 OCStr. Infrange pure il divieto di parcheggiare a sinistra colui che passa sul marciapiede per raggiungere il posteggio e lasciarlo.
  9. 81 IV 54
    Pertinenza
    10. Urteil des Kassationshofes vom 25. März 1955 i.S. Polizeirichteramt der Stadt Zürich gegen Wüger und Lanker.
    Regesto [T, F, I] L'art. 65 cp. 4 LA non esclude l'applicabilità della disposizione penale più lieve della LA quando sono realizzate le condizioni oggettive di una disposizione più severa che non può però essere applicata perchè non sono adempiute le condizioni soggettiv...
  10. 86 IV 190
    Pertinenza
    48. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 7. November 1960 i.S. Bridel gegen Bezirksamt Frauenfeld.
    Regesto [T, F, I] Art. 8 LVC e art. 16 del regolamento d'esecuzione 5 giugno 1931. Il viaggiatore di commercio che porta seco merci senza chesiano adempite le condizioni dell'art. 8 cp. 2 LVC, è sottoposto alla legislazione cantonale sul commercio ambulante.

Consigli utili

Per ricercare un termine preciso bisogna farlo precedere dal segno più (+).
esempio: Cantone +Ticino