Ricerca Eurospider: aza://28-06-2004-4C-95-2004
Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
302 sentenze principali simili trovate per aza://28-06-2004-4C-95-2004
  1. 116 Ib 331
    Pertinenza
    42. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 11. Dezember 1990 i.S. Schweizerische Kreditanstalt und CS Holding gegen Eidgenössische Bankenkommission (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 4 cpv. 1 LBCR e art. 12 RBCR; prescrizioni sui fondi propri. 1. Legittimazione ricorsuale: un interesse degno di protezione non può essere dedotto dalla mera qualità di azionista (consid. 1c). 2. I rischi inerenti nell'unità economica di un gruppo ...
  2. 139 II 404
    Pertinenza
    30. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. A.X. und Mitb. gegen Eidgenössische Steuerverwaltung (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten) 2C_269/2013 vom 5. Juli 2013
    Regesto [T, F, I] Artt. 43, 84a, 89 cpv. 1 e art. 103 LTF; art. 6 CEDU; art. 26 CDI-USA 96; assistenza amministrativa internazionale in materia fiscale con gli Stati Uniti d'America. Principi procedurali: Diritto applicabile e presenza di una questione di diritto d'impor...
  3. 110 III 97
    Pertinenza
    26. Auszug aus dem Urteil der I. Zivilabteilung vom 22. November 1984 i.S. Raiffeisenbank Altach gegen Roterrag Etablissement (Berufung)
    Regesto [T, F, I] Art. 278 LEF. L'azione per la convalida del sequestro deve concernere il credito per il quale è stato autorizzato il sequestro. Il diritto federale non legittima il creditore a far valere con detta azione anche altri crediti.
  4. 112 III 86
    Pertinenza
    21. Auszug aus dem Entscheid der Schuldbetreibungs- und Konkurskammer vom 1. Oktober 1986 i.S. X. AG (Rekurs)
    Regesto [T, F, I] Esecuzione per un credito in valuta straniera. L'escusso che è debitore di una somma di denaro in valuta straniera e che, nell'esecuzione promossa per il ricupero di tale credito, ha pagato all'ufficio delle esecuzioni l'importo formulato in franchi svi...
  5. 101 Ib 160
    Pertinenza
    30. Urteil vom 16. Mai 1975 i.S. X. und Y-Bank gegen Eidgenössische Steuerverwaltung
    Regesto [T, F, I] Comunicazione d'informazioni secondo la Convenzione intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sul reddito, conclusa il 24 maggio 1951 tra la Svizzera e gli Stati Uniti d'America (CDI-USA). L'art. XVI CDI-USA non obbliga le auto...
  6. 102 V 180
    Pertinenza
    43. Auszug aus dem Urteil vom 22. September 1976 i.S. Haenni gegen Ausgleichskasse des Kantons Bern und Versicherungsgericht des Kantons Bern
    Regesto [T, F, I] Rendite straordinarie con limite di reddito (art. 42 LAVS e 39 LAI): incidenza dell'aumentato valore di diritti e di beni reali.
  7. 131 I 402
    Pertinenza
    41. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung i.S. Stadt Zürich, Elektrizitätswerk (EWZ) gegen Steuerverwaltung des Kantons Graubünden und Kantonales Steueramt Zürich sowie Verwaltungsgericht des Kantons Graubünden (Staatsrechtliche ...
    Regesto [T, F, I] Doppia imposizione in materia di imposte cantonali; imposizione del vantaggio legato al valore attuale derivante da un contratto di lease-and-lease-back relativo alle installazioni di una centrale elettrica (art. 127 cpv. 3 Cost.). Il contratto di lease...
  8. 112 II 326
    Pertinenza
    55. Auszug aus dem Urteil der I. Zivilabteilung vom 20. Oktober 1986 i.S. Z. Inc. gegen X. AG (Berufung)
    Regesto [T, F, I] Compravendita. Conclusione del contratto mediante scambio di telex (art. 1, 13, 16 cpv. 1 CO). Lo scambio mediante telex di dichiarazioni concordanti, che confermano l'esito di negoziati contrattuali svolti per telefono, non adempie le condizioni dell'a...
  9. 97 I 450
    Pertinenza
    60. Urteil vom 9. Juli 1971 i.S. X. AG gegen Eidg. Steuerverwaltung.
    Regesto [T, F, I] Diritto di bollo d'emissione, diritto di bollo sulle cedole e imposta preventiva. In caso di prestito a medio termine - si tratti di un prestito ammortizzabile o di più prestiti distinti rimborsabili a scadenze diverse - soggiacciono all'imposta solo gl...
  10. 100 V 26
    Pertinenza
    7. Arrêt du 7 janvier 1974 dans la cause Oppliger contre Caisse cantonale genevoise de compensation et Commission cantonale genevoise de recours en matière d'assurance-vieillesse et survivants
    Regesto [T, F, I] Calcolo del reddito determinante (art. 28 e 29 OAVS). Tasso di conversione d'una moneta straniera in valuta svizzera in fasi fluttuanti del mercato dei cambi.

Consigli utili

Per la ricerca diretta di una referenza DTF, bisogna farla precedere da 'DTF'.
Esempio: DTF 129 III 31.