Ricerca Eurospider: aza://25-11-2003-1A-225-2003
Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
312 sentenze principali simili trovate per aza://25-11-2003-1A-225-2003
  1. 87 I 134
    Pertinenza
    22. Arrêt du 17 mai 1961 dans la cause Ktir contre Ministère public fédéral.
    Regesto [T, F, I] Trattato 9 luglio 1869 tra la Svizzera e la Francia per la reciproca estradizione dei delinquenti; legge federale 22 gennaio 1892 sulla estradizione agli stati stranieri. (LE). 1. Aplicazione della LE quando esiste un trattato d'estradizione (consid. 1)...
  2. 99 Ia 547
    Pertinenza
    66. Arrêt du 11 juillet 1973 dans la cause Losembe contre Ministère public fédéral.
    Regesto [T, F, I] Art. 9 e 10 della legge federale del 22 febbraio 1892 sull'estradizione agli Stati stranieri (LEstr.); art. 3 cpv. 2 della Convenzione europea di estradizione del 13 dicembre 1957, entrata in vigoreper la Svizzera il 20 marzo 1967. 1. Un tribunale speci...
  3. 123 I 31
    Pertinenza
    5. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 14. Februar 1997 i.S. W. gegen Bezirksgericht (Haftrichterin) Zürich (staatsrechtliche Beschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 4 Cost., garanzia della libertà personale, art. 5 n. 4 CEDU. Controllo giudiziario del carcere preventivo; obbligo di motivazione, pericolo di fuga, termine di attesa. Il diritto di essere sentito non è violato quando il giudice chiamato a pronunci...
  4. 100 Ia 407
    Pertinenza
    57. Arrêt du 18 septembre 1974 dans la cause Thareau contre Ministère public fédéral.
    Regesto [T, F, I] Estradizione. Trattato franco-svizzero del 9 luglio 1869, art. 6 e 8. 1. Documenti da produrre a sostegno di una domanda di estradizione (consid. 3 c). 2. Il fatto che gli atti incriminati siano passibili della pena di morte nello Stato richiedente non ...
  5. 123 II 279
    Pertinenza
    32. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 3. Juli 1997 i.S. H. gegen Bundesamt für Polizeiwesen (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Estradizione alla Germania; prova dell'alibi, art. 53 AIMP; art. 3 CEDU. Una prova dell'alibi parziale, che concerne soltanto una parte della domanda di estradizione, non può essere presa in considerazione (consid. 2b). Condizioni alle quali le garanzie...
  6. 113 Ib 195
    Pertinenza
    34. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 10. Juli 1987 i.S. X. AG gegen Eidgenössische Steuerverwaltung (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Decreto del Consiglio federale concernente i provvedimenti contro l'uso senza causa legittima delle convenzioni conchiuse dalla Confederazione per evitare le doppie imposizioni (in seguito: il decreto). 1. Diritto dell'Amministrazione federale delle con...
  7. 109 V 129
    Pertinenza
    25. Extrait de l'arrêt du 14 juillet 1983 dans la cause Alvarez contre Caisse suisse de compensation et Commission fédérale de recours en matière d'AVS-AI pour les personnes résidant à l'étranger
    Regesto [T, F, I] Art. 41 LAI e art. 9 cpv. 2 della Convenzione di sicurezza sociale fra la Confederazione svizzera e la Spagna. Il cittadino spagnolo al beneficio di una mezza rendita dell'assicurazione svizzera per l'invalidità, mentre risiede all'estero, non può ricev...
  8. 137 V 20
    Pertinenza
    3. Auszug aus dem Urteil der II. sozialrechtlichen Abteilung i.S. V. gegen AXA Stiftung Berufliche Vorsorge, Winterthur (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten) 9C_538/2010 vom 30. Dezember 2010
    Regesto [T, F, I] Art. 24 cpv. 1 e 2 seconda frase OPP 2; calcolo del sovraindennizzo in caso di domicilio estero. Nel caso normale di un assicurato che senza il danno alla salute avrebbe continuato ad esercitare la propria attività lucrativa in Svizzera, il reddito dell...
  9. 120 Ib 97
    Pertinenza
    15. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 9. Mai 1994 i.S. Metallwerke Refonda AG gegen Staat Portugal und Bundesamt für Umwelt, Wald und Landschaft (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 101 e 106 OG; art. 45 PA; ricorso di diritto amministrativo diretto contro decisioni incidentali. Decisione parziale o decisione incidentale (consid. 1b)? Nozione di pregiudizio irreparabile ai sensi dell'art. 45 PA (consid. 1c). Art. 32 LPA; art. ...
  10. 84 III 49
    Pertinenza
    15. Kreisschreiben, Circulaire, Circolare No 34. (23.9.1958)
    Regesto [T, F, I] Restrizioni in materia di servizio dei pagamenti con l'estero.

Consigli utili

Per la ricerca diretta di una referenza DTF, bisogna farla precedere da 'DTF'.
Esempio: DTF 129 III 31.