Ricerca Eurospider: aza://17-12-2011-2C_751-2010
Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
13 sentenze principali simili trovate per aza://17-12-2011-2C_751-2010
  1. 136 II 337
    Pertinenza
    30. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. Eidgenössische Zollverwaltung gegen ASTAG Schweizerischer Nutzfahrzeugverband (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten) 2C_802/2009 vom 19. April 2010
    Regesto [T, F, I] Art. 85 Cost.; art. 7 e 8 LTTP; art. 14 OTTP (versione del 12 settembre 2007); riscossione della tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP) sulla base della tariffa aumentata dal Consiglio federale a far tempo dal 1° gennaio 2008. B...
  2. 147 II 164
    Pertinenza
    14. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. Aqua Viva und Schweizerische Greina-Stiftung zur Erhaltung der alpinen Fliessgewässer (SGS) gegen Kraftwerke Oberhasli AG und Kanton Bern (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angele...
    Regesto [T, F, I] Art. 8 e 8b LPT; art. 10 e 12 LEne; art. 6 LPN; art. 29 OPN; art. 54 lett. h LUFI; ampliamento del bacino idrico del Grimsel; piano direttore cantonale, incremento della produzione di energia rinnovabile, pregiudizio a un potenziale nuovo settore protet...
  3. 114 Ib 135
    Pertinenza
    20. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 2. März 1988 i.S. Küchler und Mitbeteiligte gegen Kanton Obwalden und Regierungsrat des Kantons Obwalden (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Creazione di un'uscita supplementare su di una strada nazionale. Per creare un'uscita supplementare su di una strada nazionale occorre previamente modificare in modo corrispondente il progetto generale; non basta modificare semplicemente il progetto ese...
  4. 127 I 103
    Pertinenza
    13. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 4. September 2001 i.S. Surer Kipper Transport AG und Einwohnergemeinde Lausen gegen Quartierverein Langmatt und Konsorten, Regierungsrat und Verwaltungsgericht des Kantons Basel-Landsc...
    Regesto [T, F, I] Art. 9 Cost., art. 3, 19, 21, 22, 35 e 36 LPT, diritto cantonale in materia edilizia e pianificatoria; modificazione della situazione reale riguardo all'urbanizzazione di una zona industriale. La soppressione di un passaggio a livello e lo spostamento d...
  5. 95 I 33
    Pertinenza
    6. Auszug aus dem Urteil vom 22. Januar 1969 i.S. Gemeinde St. Moritz gegen N. Hartmann & Cie AG und Grosser Rat des Kantons Graubünden.
    Regesto [T, F, I] Autonomia comunale. Essa è pure violata quando l'autorità cantonale competente applica in modo arbitrario una disposizione regolamentare emanata dal comune sulla base della sua autonomia (cambiamento della giurisprudenza) (consid. 2). L'interpretazione ...
  6. 114 Ib 214
    Pertinenza
    33. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 15. September 1988 i.S. Toggebburger AG gegen Einwohnergemeinde Bassersdorf und Verwaltungsgericht des Kantons Zürich (Verwaltungsgerichtsbeschwerde und staatsrechtliche Beschwerde)
    Regesto [T, F, I] Legislazione federale sulla protezione dell'ambiente (ordinanza contro l'inquinamento fonico e ordinanza contro l'inquinamento atmosferico) e diritto edilizio cantonale e comunale. 1. Rimedi giuridici: una decisione relativa a una licenza edilizia è imp...
  7. 105 IV 55
    Pertinenza
    14. Urteil des Kassationshofes vom 26. März 1979 i.S. S. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Aargau (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 34 cpv. 1, 43 cpv. 3, 57 cpv. 1 LCS; art. 8 cpv. 1, 36 cpv. 6 ONCS. L'obbligo di circolare, nella misura del possibile, a destra, vale su tutte le strade. Sulle autostrade va quindi utilizzata, nella misura del possibile, la corsia situata più a de...
  8. 112 Ib 183
    Pertinenza
    33. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour de droit public du 2 septembre 1986 dans la cause Maison G. Sprl contre Direction générale des douanes (recours de droit administratif)
    Regesto [T, F, I] Ordinanza del 12 settembre 1984 concernente la tassa sul traffico pesante. Applicabilità diretta dell'art. 7 del Protocollo allegato all'Accordo del 25 febbraio 1975 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno del Belgio concernente i tras...
  9. 112 Ib 154
    Pertinenza
    27. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 23. April 1986 i.S. X. und Y. gegen Gemeinde Obfelden, Zürcher Planungsgruppe Knonaueramt, Spross Ga-La-Bau AG und Verwaltungsgericht des Kantons Zürich (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Immissioni provenienti da un deposito di rifiuti; legittimazione dei terzi ad esperire i rimedi giuridici previsti dal diritto cantonale di procedura. 1. Ammissibilità del ricorso di diritto amministrativo al Tribunale federale contro una decisione cant...
  10. 136 II 281
    Pertinenza
    26. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. Eheleute A. und Mitb. gegen I. AG, Baudirektion und Regierungsrat des Kantons Zug (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten) 1C_212/2009 / 1C_214/2009 vom 2. Juni 2010
    Regesto [T, F, I] Art. 89 cpv. 1 e art. 111 cpv. 1 LTF; art. 33 cpv. 3 lett. a LPT; art. 11 cpv. 2 LPAmb; diritto di ricorso e di opposizione degli abitanti vicini a una discarica. Le persone che abitano lungo la strada di accesso a una discarica e che possono percepire ...

Consigli utili

Per ricercare una sequenza di parole bisogna metterle tra virgolette doppie (" ") .
esempio: "diritti dell'uomo"