Ricerca Eurospider: aza://12-07-2001-1P-378-2001
Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
175 sentenze principali simili trovate per aza://12-07-2001-1P-378-2001
  1. 126 I 19
    Pertinenza
    4. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 21. Februar 2000 i.S. A. gegen B., Staatsanwaltschaft und Obergericht des Kantons Obwalden (staatsrechtliche Beschwerde)
    Regesto [T, F, I] Diritto di essere sentito (art. 4 vCost., art. 29 cpv. 2 Cost.); qualificazione giuridica nel giudizio penale diversa dall'atto di accusa. Qualora si prospetti una pena più severa, l'accusato può dedurre direttamente dal diritto di essere sentito il dir...
  2. 97 IV 1
    Pertinenza
    1. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 22. März 1971 i.S. Staatsanwaltschaft Obwalden gegen N.
    Regesto [T, F, I] Art. 30, 31 cpv. 3 CP. Indivisibilità della querela. Portata della dichiarazione di volontà dell'autore della querela e del susseguente comportamento delle autorità penali. La mancata estensione, senza motivo, della procedura a tutti i compartecipi non ...
  3. 117 Ia 10
    Pertinenza
    3. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 29. Januar 1991 i.S. V. gegen Obergericht des Kantons Appenzell A.Rh. (staatsrechtliche Beschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 4 Cost.; art. 129 CPP/AR; sorveglianza delle conversazioni telefoniche; utilizzazione delle registrazioni. 1. Conformemente all'art. 129 CPP/AR, i risultati di una sorveglianza ufficiale delle conversazioni telefoniche possono essere utilizzati sol...
  4. 96 IV 5
    Pertinenza
    2. Urteil des Kassationshofes vom 20. März 1970 i.S. Waser gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Nidwalden.
    Regesto [T, F, I] 1. Art. 268 num. 1 PPF. Ricevibilità del ricorso per cassazione contro una sentenza del Tribunale cantonale di Nidwalden, pronunciato in una causa penale giudicata in prima istanza del Tribunale penale cantonale (consid. 1). 2. Art. 31 cpv. 1 CP. Ritiro...
  5. 112 IV 142
    Pertinenza
    42. Urteil der Anklagekammer vom 21. April 1986 i.S. Staatsanwaltschaft des Kantons St. Gallen gegen Verhöramt des Kantons Appenzell A.Rh.
    Regesto [T, F, I] Art. 351 CP, art. 264 PP. Requisiti formali relativi ad una domanda di determinazione del foro.
  6. 103 Ib 101
    Pertinenza
    19. Urteil vom 3. Juni 1977 i.S. Eidg. Polizeiabteilung gegen Klingenfuss
    Regesto [T, F, I] Revoca della licenza di condurre a dipendenza d'un delitto di fuga (art. 16 cpv. 3 LCS). 1. Portata d'un giudizio penale per il ritiro della licenza di condurre. Distinzione fra accertamento dei fatti e apprezzamento giuridico degli stessi. Riserbo dell...
  7. 120 Ia 113
    Pertinenza
    17. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 1. Juli 1994 i.S. X. und Y. gegen Verhöramt und Obergericht (Justizkommission) des Kantons Zug (staatsrechtliche Beschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 4 Cost.; diniego di giustizia formale; assistenza giudiziaria intercantonale in materia penale; potere di apprezzamento dell'autorità di ricorso. L'art. 4 Cost. non è violato allorché l'autorità di ricorso del cantone richiesto non esamina le censu...
  8. 104 Ia 314
    Pertinenza
    48. Auszug aus dem Urteil vom 20.9.1978 i.S. G. und F. gegen Staatsanwaltschaft und Kassationsgericht des Kantons Thurgau
    Regesto [T, F, I] Art. 4 Cost. e art. 6 n. 3 lett. d CEDU. Assunzione di prove in presenza delle parti in un procedimento penale. 1. Il principio dell'uguaglianza delle armi previsto dall'art. 6 n. 3 lett. d CEDU non conferisce all'imputato il diritto di partecipare dire...
  9. 127 IV 172
    Pertinenza
    28. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 29. Juni 2001 i.S. Staatsanwaltschaft des Kantons Nidwalden gegen X. (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 249 PP; art. 55 e 91 cpv. 2 LCStr; art. 138 cpv. 1 OAC. Conducente ebbro; accertamento dello stato di ebrietà. Per l'accertamento dello stato di ebrietà, l'analisi del sangue è il sistema adatto d'indagine. Se contrariamente a quanto prevede l'art....
  10. 91 I 4
    Pertinenza
    2. Urteil vom 24. März 1965 i.S. Mattmann und Schnider gegen Obergericht des Kantons Zug.
    Regesto [T, F, I] L'art. 4 CF non è violato quando dei membri della commissione che ha proposto l'accusa e ordinato il rinvio della causa penale davanti al giudice, partecipano in seguito alle deliberazioni del tribunale di appello al quale il giudizio è stato deferito.

Consigli utili

Nel campo di visualizzazione del documento, si sposta sul termine susseguente del documento con il tasto 'n' et sul termine precedente con il tasto 'p'.