Ricerca Eurospider: atf://98-IA-309
Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
159 sentenze principali simili trovate per atf://98-IA-309
  1. 98 Ia 309
    Pertinenza
    48. Auszug aus dem Urteil vom 1. Juni 1972 i.S. Burgerschaft von Brig gegen den Grossen Rat des Kantons Wallis.
    Regesto [T, F, I] Art. 26 cpv. 3 CC vallesana; fusione di comuni. L'art. 26 CC vall. autorizza il Gran Consiglio a disporre, mediante decreto, la fusione del comune patriziale con quello politico; i comuni interessati devono tuttavia essere preventivamente consultati.
  2. 94 I 351
    Pertinenza
    49. Auszug aus dem Urteil vom 18. September 1968 i.S. Ortsgemeinde Krillberg gegen den Grossen Rat des Kantons Thurgau.
    Regesto [T, F, I] Modificazione della ripartizione territoriale dei comuni. Veste di un comune per opporsi con un ricorso di diritto pubblico alla decisione di un'autorità cantonale che ha ordinato la sua fusione con altri comuni (consid. 2). Modificazione della ripartiz...
  3. 131 I 91
    Pertinenza
    13. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung i.S. Munizipalgemeinde Ausserbinn gegen Staatsrat und Grosser Rat des Kantons Wallis (Staatsrechtliche Beschwerde) 1P.559/2004 vom 19. Januar 2005
    Regesto [T, F, I] Autonomia comunale, fusione coatta di comuni; art. 50 cpv. 1 Cost., art. 77 cpv. 2 della costituzione cantonale. Ammissibilità di un ricorso per violazione dell'autonomia comunale contro un decreto che statuisce la fusione coatta di comuni (consid. 1). ...
  4. 125 II 177
    Pertinenza
    16. Auszug aus dem Urteil der II. OerA vom 19. Januar 1999 i.S. Eidgenössische Steuerverwaltung gegen Burgergemeinde Zermatt und Steuerrekurskommission des Kantons Wallis (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 56 lett. c LIFD; interpretazione della legge; esenzione fiscale dei Patriziati. I Patriziati del Canton Vallese sono delle «altre collettività territoriali», ai sensi dell'art. 56 lett. c LIFD; di principio (cfr. le riserve al consid. 3c), essi son...
  5. 143 I 272
    Pertinenza
    24. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. Oberstufenschulgemeinde Dübendorf-Schwerzenbach und Mitb. gegen Kantonsrat und Regierungsrat des Kantons Zürich (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten) 2C_756/2015 vo...
    Regesto [T, F, I] Art. 50 cpv. 1, 51 cpv. 1 e 2, art. 189 cpv. 1 lett. e Cost.; art. 89 cpv. 2 lett. c LTF; art. 83 e 84 Cost./ZH; § 3 cpv. 2 seconda frase e § 177 della legge organica comunale zurighese nella versione del 20 aprile 2015; gerarchia delle norme a livello ...
  6. 109 II 76
    Pertinenza
    19. Auszug aus dem Urteil der I. Zivilabteilung vom 31. Januar 1983 i.S. Kollektivgesellschaft Zengaffinen gegen Munizipalgemeinde Blatten (Berufung)
    Regesto [T, F, I] Art. 46 OG; ammissibilità del ricorso per riforma in cause civili. Nel cantone del Vallese i corsi d'acqua sono di dominio pubblico, salvo la prova della loro proprietà privata (Art. 664 CC); le controversie sorte da concessioni d'estrazione di ghiaia n...
  7. 95 I 350
    Pertinenza
    52. Auszug aus dem Urteil vom 9. Juli 1969 i.S. Neuapostolische Kirche in der Schweiz gegen Evangelische Landeskirche, Katholische Landeskirche und Steuerrekurskommission des Kantons Thurgau.
    Regesto [T, F, I] Imposta di culto, art. 49 cpv. 6 CF. Le persone morali che perseguono esse medesime fini religiosi o ecclesiastici non possono essere obbligate a versare imposte di culto o ecclesiastiche ad altre comunità religiose, quali le chiese nazionali.
  8. 104 Ib 337
    Pertinenza
    54. Auszug aus dem Urteil vom 28. November 1978 i.S. Burgergemeinden Saas-Almagell, Saas-Balen, Saas-Fee und Saas-Grund gegen Kraftwerke Mattmark AG und Staatsrat des Kantons Wallis
    Regesto [T, F, I] Art. 46, 71 LUFI; art. 7, 39, 55 cpv, 2 LEspr. Competenza di conferire il diritto di espropriare per la costruzione e l'esercizio di impianti idrici (consid. 2a). Condizioni d'ammissibilità di opposizioni tardive ai sensi dell'art. 39 LEspr; condizioni ...
  9. 100 Ib 75
    Pertinenza
    13. Urteil vom 3. April 1974 i.S. Korporation Burghof und Cons. gegen SBB und Eidg. Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement
    Regesto [T, F, I] Procedura d'espropriazione. Errore di traduzione. Art. 109 cpv. 2 LEspr. Divergenza del testo della legge nelle diverse lingue ufficiali; errore di traduzione (consid. 1). Che cosa deve intendersi per Foglio officiale ai sensi dell'art. 109 LEspr.? (con...
  10. 96 I 324
    Pertinenza
    53. Urteil vom 1. Juli 1970 i.S. Burgergemeinde Saas-Grund und Konsorten gegen Kraftwerke Mattmark AG und Staatsrat des Kantons Wallis
    Regesto [T, F, I] Indennità per la fornitura di acqua potabile; veste per interporre un ricorso di diritto pubblico; violazione del diritto d'essere sentito; arbitrio. Veste delle corporazioni di diritto pubblico in generale (consid. 1). Una società cooperativa che, nel ...

Consigli utili

L'elenco dei ranghi è divisa in tre parti:

  1. Massa: risultati esatti. Tutti i termini ricercati sono esatti.
  2. Massa: risultati integrali, indipendenti dalle flessioni. Tutti i termini ricercati vengono rilevati, si presentano tuttavia sotto differenti forme di flessioni.
  3. Massa: risultati incompleti. Certe parti dei termini ricercati non appaiono o soltanto con altre combinazioni.