Ricerca Eurospider: atf://91-I-200
Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
211 sentenze principali simili trovate per atf://91-I-200
  1. 91 I 200
    Pertinenza
    34. Urteil vom 7. Juli 1965 i.S. X. gegen Staatsanwaltschaft und Kantonsgerichtsausschuss von Graubünden.
    Regesto [T, F, I] Art. 2 disp. trans. CF; art. 321 CP; art. 4 CF. 1. La violazione della forza derogatoria di disposizioni federali di diritto penale deve essere, di regola, fatta valere mediante ricorso per cassazione alla Corte di cassazione del Tribunale federale; il ...
  2. 114 IV 44
    Pertinenza
    15. Urteil des Kassationshofes vom 6. Juni 1988 i.S. X. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Graubünden (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 320 CP. Violazione del segreto d'ufficio. Nozione di segreto d'ufficio (consid. 2). Nozione di rivelazione. Elementi costitutivi e illiceità (consid. 3).
  3. 114 IV 67
    Pertinenza
    21. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 15. August 1988 i.S. G. und C. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Graubünden (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. Art. 24 e 26 DAFE, testo del 21 marzo 1973, RU 1974 I 83 (art. 29 e 31 LAFE, RS 211.412.41). Distinzione tra il reato di indicazioni inesatte o incomplete su fatti rilevanti per l'obbligo dell'autorizzaz...
  4. 99 IV 161
    Pertinenza
    34. Urteil des Kassationshofes vom 13. Juli 1973 i.S. Staatsanwaltschaft des Kantons Graubünden gegen Pola.
    Regesto [T, F, I] Art. 197 cpv. 1 CP; abuso dello stato di angustia in cui si trova una donna. 1. Lo stato di angustia nel senso di questa disposizione deve essere ammesso anche se è per errore che la donna si crede angustiata (consid. 1). 2. Lo stato di angustia deve es...
  5. 104 IV 58
    Pertinenza
    18. Urteil des Kassationshofes vom 31. Mai 1978 i.S. X. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Graubünden
    Regesto [T, F, I] Art. 41 n. 3 cpv. 1 CP. Il periodo di prova prescritto al condannato comincia a decorrere soltanto dalla comunicazione, secondo il diritto cantonale, della decisione che diviene esecutiva.
  6. 119 Ia 316
    Pertinenza
    37. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 17. März 1993 i.S. T. gegen Kreisgerichtsausschuss Disentis, Staatsanwaltschaft und Kantonsgericht Graubünden (Ausschuss) (staatsrechtliche Beschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 6 n. 1 CEDU; pubblicità dell'udienza davanti a una giurisdizione di ricorso nell'ambito di un procedimento penale. 1. Principi che impongono un'udienza pubblica nei procedimenti davanti a una giurisdizione di ricorso (consid. 2b). 2. Nel caso concr...
  7. 125 III 337
    Pertinenza
    58. Auszug aus dem Urteil der Schuldbetreibungs- und Konkurskammer vom 12. August 1999 i.S. K. (Beschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 149 LEF. Il rilascio di un attestato di carenza di beni senza che si sia previamente proceduto a un pignoramento e a una realizzazione è nullo.
  8. 101 III 40
    Pertinenza
    9. Entscheid vom 15. Mai 1975 i.S. W. AG.
    Regesto [T, F, I] Comminatoria di fallimento, azione di inesistenza di debito. 1. Se una decisione di rigetto dell'opposizione non comporta effetto sospensivo e se questo non venne conferito con decisione giudiziale, la comminatoria di fallimento può essere spiccata anch...
  9. 116 Ia 90
    Pertinenza
    17. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 29. August 1990 i.S. X. gegen Kreispräsident Trin, Staatsanwaltschaft des Kantons Graubünden und Kantonsgericht (Ausschuss) von Graubünden (staatsrechtliche Beschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 4 Cost.; arbitrio. 1. Principi relativi alle notificazioni; conferma della giurisprudenza sul potere d'esame del Tribunale federale (DTF 115 Ia 14 seg. consid. 3a) (consid. 2b). 2. a) Un interrogatorio da parte della polizia non basta a creare un r...
  10. 109 Ia 103
    Pertinenza
    21. Urteil der II. Zivilabteilung vom 18. Oktober 1983 i.S. B. gegen Schweizerische Volksbank, Schweizerischer Bankverein und Kantonsgerichtsausschuss von Graubünden (staatsrechtliche Beschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 4 Cost.; esecuzione cambiaria; decisione d'ammissibilità dell'opposizione, revisione. Non viola l'art. 4 Cost. la norma della procedura civile grigionese secondo cui non è consentito chiedere la revisione di una decisione che ha dichiarato inammiss...

Consigli utili

Per ricercare un termine preciso bisogna farlo precedere dal segno più (+).
esempio: Cantone +Ticino