Ricerca Eurospider: atf://117-II-443
Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
41 sentenze principali simili trovate per atf://117-II-443
  1. 117 II 443
    Pertinenza
    82. Urteil der II. Zivilabteilung vom 30. Mai 1991 i.S. Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement gegen R. und Rekurskommission für Grunderwerb des Kantons Zürich (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Decreto federale concernente un divieto temporaneo di alienazione di fondi non agricoli e la pubblicazione dei trasferimenti di proprietà fondiaria del 6 ottobre 1989 (DFDA; RS 211.437.1). Art. 4 cpv. 1 lett. b; autorizzazione di alienazione anticipata....
  2. 117 II 179
    Pertinenza
    38. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 30. Mai 1991 i.S. F. gegen Rekurskommission für Grunderwerb des Kantons Zürich (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 4 cpv. 1 lett. c e d DFDA. 1. Ove un fondo sia stato urbanizzato, l'autorizzazione di alienazione anticipata non può essere negata per il motivo che non è stato rilasciato alcun permesso di costruzione valido. L'urbanizzazione evocata nell'art. 4 c...
  3. 117 II 170
    Pertinenza
    37. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 30. Mai 1991 i.S. G. gegen Rekurskommission für Grunderwerb des Kantons Zürich (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Trasformazione e rinnovazione quale motivo per autorizzare un'alienazione anticipata di un fondo secondo l'art. 4 cpv. 1 lett. c DFDA. 1. Di regola, è data una rinnovazione o una trasformazione, ai sensi dell'art. 4 cpv. 1 lett. c DFDA, solo se essa per...
  4. 118 II 328
    Pertinenza
    65. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 11. Juni 1992 i.S. K. und K. gegen F. und Regierungsrat des Kantons Basel-Landschaft (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Alienazione anticipata quando sussiste un permesso di costruzione. Art. 4 cpv. 1 lett. d e art. 4 cpv. 3 DFDA. 1. Decorso il termine di un anno per iniziare i lavori di costruzione, l'autorizzazione di alienazione anticipata è revocata d'ufficio indipen...
  5. 116 II 564
    Pertinenza
    100. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 29. November 1990 i.S. Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement gegen Schweizerische Kreditanstalt und Mitbeteiligte (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Decreto federale concernente un divieto temporaneo di alienazione di fondi non agricoli e la pubblicazione dei trasferimenti di proprietà fondiaria, del 6 ottobre 1989 (DFDA; RS 211.437.1). Art. 4; prezzo d'acquisto determinante in caso di alienazione a...
  6. 116 II 174
    Pertinenza
    32. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 17. Mai 1990 i.S. Schumacher, Bosshardt-Müller und EJPD gegen Grundbuchamt Luzern-Stadt und Justizkommission des Obergerichts des Kantons Luzern (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Inizio del termine entro il quale è vietata l'alienazione di fondi non agricoli (art. 3 cpv. 3 del decreto federale concernente un divieto temporaneo di alienazione di fondi non agricoli e la pubblicazione di trasferimenti di proprietà fondiaria). In ca...
  7. 103 Ib 372
    Pertinenza
    59. Auszug aus dem Urteil vom 25. November 1977 i.S. Lewidomo AG gegen Rekurskommission für Grunderwerb durch Personen im Ausland des Kantons Zürich
    Regesto [T, F, I] Procedura; nozione di commissione di ricorso ai sensi dell'art. 105 cpv. 2 OG. La commissione di ricorso del Cantone di Zurigo per l'acquisto di fondi da parte di persone all'estero, presieduta da un consigliere di Stato, non può essere considerata qual...
  8. 108 Ib 215
    Pertinenza
    39. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 27. Juli 1982 i.S. Bau und Touristik AG gegen Rekurskommission für Grunderwerb durch Personen im Ausland des Kantons Zürich (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Competenza dell'autorità cantonale legittimata a ricorrere (art. 10 lett. b, art. 22 del DF sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero DAFE; RS 211.412.41; § 9 dell'ordinanza zurighese d'applicazione del DAFE, del 25 maggio 1961). L'autorità ...
  9. 116 Ia 321
    Pertinenza
    49. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 9. November 1990 i.S. X. und Y. gegen Steueramt und Verwaltungsgericht des Kantons Zürich (staatsrechtliche Beschwerde)
    Regesto [T, F, I] Uguaglianza di trattamento per quanto concerne la tassazione del valore locativo dell'abitazione. Art. 4 Cost.; § 20 della legge zurighese dell'8 luglio 1951 sulle imposte dirette (legge tributaria, LT/ZH). 1. Secondo il § 20 cpv. 1 e cpv. 2 LT/ZH, per ...
  10. 104 Ib 8
    Pertinenza
    3. Auszug aus dem Urteil vom 7. Februar 1978 i.S. Pensionskasse der Firma S. AG gegen Rekurskommission des Kantons Zürich für Grunderwerb durch Personen im Ausland
    Regesto [T, F, I] DF 23 marzo 1961/21 marzo 1973 sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero (DAFE). 1. Le fondazioni di previdenza in favore del personale d'imprese con sede in Svizzera ma con partecipazione estera preponderante sono, in linea di principio, so...

Consigli utili

Per la ricerca diretta di una referenza DTF, bisogna farla precedere da 'DTF'.
Esempio: DTF 129 III 31.