Ricerca Eurospider: atf://108-IB-440
Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
65 sentenze principali simili trovate per atf://108-IB-440
  1. 108 Ib 440
    Pertinenza
    76. Arrêt de la IIe Cour de droit public du 22 décembre 1982 dans la cause AMF Overseas Corporation contre Commission cantonale de recours en matière foncière du canton de Vaud (recours de droit administratif)
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. Art. 1 e 2 DAFE, art. 6 OAFE: assoggettamento all'obbligo d'autorizzazione in caso di fusione, mediante assorbimento, tra una società madre e la propria filiale. Ogni acquisto di fondi, ai sensi degli ar...
  2. 104 Ib 141
    Pertinenza
    25. Arrêt du 12 juillet 1978 dans la cause Division fédérale de la justice contre X. S.A. et consorts et Conseil d'Etat du canton du Valais.
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone domiciliate all'estero. Interesse legittimo. Art. 2 lett. e, art. 6 cpv. 2 lett. a n. 3, art. 6 cpv. 3 DAFE. 1. Contratto di locazione con cui si conferisce in pratica ad una società straniera la disponibilità econo...
  3. 108 Ib 430
    Pertinenza
    75. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour de droit public du 15 juillet 1982 dans la cause Office fédéral de la justice contre Morel et Commission vaudoise de recours en matière foncière (recours de droit administratif)
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. Trattato tra la Confederazione svizzera e la Francia sulla Valle di Dappes, dell'8 dicembre 1862. Lacuna del trattato colmata. 1. L'acquirente domiciliato in Francia di fondi siti nella parte del territo...
  4. 129 II 361
    Pertinenza
    35. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour de droit public dans la cause Office fédéral de la justice contre les enfants de X. et Commission foncière, section II ainsi que Tribunal administratif du canton de Vaud (recours de droit administratif) 2A.416/2002 ...
    Regesto [T, F, I] Art. 2 cpv. 2 lett. a, art. 7 lett. i e art. 14 LAFE; domanda per poter acquistare da una società immobiliare la proprietà di un immobile da adibire ad albergo ma da anni utilizzato come abitazione di vacanza; eccezione all'obbligo dell'autorizzazione; ...
  5. 117 IV 332
    Pertinenza
    59. Extrait de l'arrêt de la Cour de cassation pénale du 7 juin 1991 dans la cause Ministère public du canton du Valais c. R. et L. (pourvoi en nullité)
    Regesto [T, F, I] Art. 23 del DF del 23 marzo 1961/21 marzo 1973 sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero (DAFE) e art. 253 CP (conseguimento fraudolento di una falsa attestazione). Ove, in occasione della compravendita fondiaria, l'autore dell'infrazione pr...
  6. 104 Ib 327
    Pertinenza
    51. Extrait de l'arrêt du 12 juillet 1978 dans la cause Jorissen contre Conseil d'Etat du canton du Valais
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. Determinazione dei luoghi nei quali la proprietà fondiaria estera tocca limiti considerevoli (art. 7 cpv. 1 lett. b DAFE). L'estensione da parte delle autorità cantonali dei luoghi in cui la proprietà fo...
  7. 108 Ib 425
    Pertinenza
    74. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour de droit public du 15 juillet 1982 dans la cause Office fédéral de la justice contre Cochard et Commission vaudoise de recours en matière foncière (recours de droit administratif)
    Regesto [T, F, I] Art. 5 lett. b DAFE. Eccezione alla disciplina autorizzativa a favore degli eredi legittimi. Caso del legatario. L'art. 5 lett. b DAFE va interpretato nel senso che l'acquisto di un fondo in Svizzera da parte di una persona domiciliata all'estero non è ...
  8. 105 Ib 305
    Pertinenza
    48. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour de droit public du 9 février 1979 dans la cause Crédit Suisse contre Pro Anzère Holding S.A. et Valais, Conseil d'Etat (recours de droit administratif)
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. Obbligo d'informazione. Art. 15 DAFE. 1. L'obbligo d'informazione vale anche in un procedimento in cui trattasi di determinare se il richiedente soggiaccia al regime autorizzativo (consid. 3a). 2. Un ist...
  9. 107 Ib 186
    Pertinenza
    34. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour de droit public du 14 octobre 1981 dans la cause Monapax A.G. c. Commission cantonale de recours en matière foncière du canton de Vaud (recours de droit administratif)
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone all'estero; effetti dell'assoggettamento alla disciplina autorizzativa. 1. Art. 6 cpv. 3, art. 20 cpv. 1 e 2 DAFE. Il collocamento di capitali non costituisce, tranne nei casi enumerati tassativamente nell'art. 6 cp...
  10. 108 Ib 110
    Pertinenza
    20. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour de droit public du 15 juillet 1982 dans la cause Office fédéral de la justice c. Commission cantonale de recours en matière foncière du canton de Vaud et Maximin Canal (recours de droit administratif)
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. Art. 12a OAFE; superficie consentita. In linea di principio, la superficie di un fondo edificato non dovrebbe eccedere il limite di 1000 mq previsto dall'art. 12a cpv. 2 OAFE per i terreni edificabili.

Consigli utili

L'elenco dei ranghi è divisa in tre parti:

  1. Massa: risultati esatti. Tutti i termini ricercati sono esatti.
  2. Massa: risultati integrali, indipendenti dalle flessioni. Tutti i termini ricercati vengono rilevati, si presentano tuttavia sotto differenti forme di flessioni.
  3. Massa: risultati incompleti. Certe parti dei termini ricercati non appaiono o soltanto con altre combinazioni.