95 I 89
Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 

Regeste

Ordonnance du Conseil fédéral sur la durée du travail et du repos des conducteurs professionnels de véhicules automobiles, du 18 janvier 1966.
1. Compétence du Tribunal fédéral. Qualité pour former un recours de droit administratif (consid. 1).
2. Notion de conducteur professionnel de véhicules automobiles (consid. 2).
3. Les monteurs qui, pour le compte de leur employeur, conduisent sur les chantiers, au moyen d'un camion lourd, du matériel pour la construction de lignes électriques sont soumis à l'ordonnance (consid. 3).