81 III 81
Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 

Regeste

De même que le délai pour recourir au Tribunal fédéral (art. 19 al. 1 LP) et le délai pour recourir à l'autorité supérieure de surveillance contre la décision de l'autorité inférieure (art. 18 al. 1 LP), le délai prévu pour la plainte (art. 17 al. 2 LP) est susceptible de restitution lorsque les conditions de l'art. 35 OJ sont réalisées.
Le plaignant et son représentant ont-ils été empêchés sans leur faute d'observer le délai prévu pour la plainte?

contenuto

documento intero
regesto: tedesco francese italiano

referenza

Articolo: art. 19 al. 1 LP, art. 18 al. 1 LP, art. 17 al. 2 LP, art. 35 OJ